您的位置: 标准下载 » 国际标准 » EN 欧洲标准 »

EN ISO 12228-1999 动植物油脂.甾醇和总甾醇含量的测定.气相色谱法

作者:标准资料网 时间:2024-05-11 05:33:48  浏览:8052   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Animalandvegetablefatsandoils-Determinationofindividualandtotalsterolscontents-Gaschromatographicmethod(ISO12228:1999);GermanversionENISO12228:1999
【原文标准名称】:动植物油脂.甾醇和总甾醇含量的测定.气相色谱法
【标准号】:ENISO12228-1999
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:1999-05
【实施或试行日期】:
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:气相色谱法;食品;化学分析和试验;植物油;甾醇;动物脂肪;植物脂肪;农产品;油;脂肪;动物油;含量;含量测定;定义
【英文主题词】:Agriculturalproducts;Animalfats;Animaloils;Chemicalanalysisandtesting;Content;Definition;Definitions;Determinationofcontent;Fats;Foodproducts;Gaschromatography;Oils;Sterols;Vegetablefats;Vegetableoils
【摘要】:
【中国标准分类号】:X14
【国际标准分类号】:67_200_10
【页数】:17P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardSpecificationforPortableWaterHeatersUsedatPersonnelDecontaminationStations
【原文标准名称】:人员净化室用便携式热水器的标准规范
【标准号】:ASTME2542-2008
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2008
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E54.03
【标准类型】:(Specification)
【标准水平】:()
【中文主题词】:事故预防;净化;炊事机具;厨房器具;人员;便携的;热水器
【英文主题词】:decontamination;shower;warmwater
【摘要】:Theuseoftheseacceptancetestswillinsurethatorganizationsbuyingportableheaterswillbeassuredtheheatersmeetcertainperformancerequirements.1.1Thisspecificationisusedtostandardizetheportablewaterheatersusedonpersonneldecontaminationlinestoinsuretheheatersprovidesufficientheatedwaterforaslongastheyareneededduringtheemergency.Note18212;Theseheatersarenotintendedtobeusedforthedecontaminationforanyothersurfaceormaterial.Also,theseheatersareintendedtobeportableandeasytousebyfirstrespondersduringachemical,biological,radiological,nuclear,andexplosive(CBRNE)event.1.2Thisspecificationcontainsaspecificationsectionandatestmethodssectionsousersneedtorefertothesectionapplicabletotheirneedswhenusingthisstandardspecification.1.3ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandard.Thevaluesgiveninparenthesesareforinformationonly.Note28212;TheU.S.firstresponderpersonnelusingtheequipmentmanufacturedunderthisstandardarenotlikelytobefamiliarwithSIunitssoEnglishunitsneedtobeincludedaspartofthesystemdocumentationandshownoncontrolpanelsforanyequipmentsoldtoU.S.organizations.1.4Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.11.1Thesetestmethodsshallbeusedtoinsureportablewaterheaterscomplywiththerequirementsofthisspecification.
【中国标准分类号】:Q83
【国际标准分类号】:97_040_50
【页数】:3P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:StandardTerminologyRelatingtoThermalAnalysisandRheology
【原文标准名称】:热分析和流变学相关标准术语
【标准号】:ASTME473-2010
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2010
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E37.03
【标准类型】:(Terminology)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Terminology--thermalanalysis;Thermalanalysis(TA)
【摘要】:1.1ThisterminologyisacompilationofdefinitionsoftermsusedinASTMdocumentsrelatingtothermalanalysisandrheology.ThisterminologyincludesonlythosetermsforwhichASTMeitherhasstandardsoriscontemplatingsomeaction.Itisnotintendedtobeanall-inclusivelistingoftermsrelatedtothermalanalysisandrheology.1.2Thisterminologyspecificallysupportsthesingle-wordformfortermsusingthermo-asaprefix,suchasthermoanalyticalorthermomagnetometry,whilerecognizingthatforsometermsatwo-wordformcanbeused,suchasthermalanalysis.Thisterminologydoesnotsupport,nordoesitrecommend,useofthegrammaticallyincorrect,single-wordformusingthermalasaprefix,suchas,thermalanalyticalorthermalmagnetometry.1.3Adefinitionisasinglesentencewithadditionalinformationincludedinnotes.Itisreviewedeveryfiveyears,andtheyearofthelastrevieworrevisionisappended.
【中国标准分类号】:A42
【国际标准分类号】:17_200_10
【页数】:3P.;A4
【正文语种】:英语